资讯

杭州

课程咨询: 10108899

预约春季1对1课程 享受各类专项学习服务

获取验证码

请选择意向校区

请选择年级

请选择科目

立即体验

在线咨询

点击开始 在线咨询
TOP
当前位置:家教杭州站 > 高考动态 > 正文

白酒英文名改为“Chinese Baijiu”,传统文化为什么会成为考试失分点?

2021-01-20 11:05:54  来源:网络整理

  这几天在网上冲浪,大家有没有看到这条新闻:

  中国白酒英文名改了!

  简单说,就是在中国酒业协会的努力下,海关总署统一将中国白酒的英文名字由“Chinese distilled spirits”更改为“Chinese Baijiu”,并在今年1月1日正式执行修改。

  据中国酒业协会介绍,多年来,中国白酒缺乏一个官方准确的英文名称,造成海外消费者的困扰。在海外,白酒常见的名字就有三个:Chinese spirits(中国白酒), Chinese distilled spirits(中国蒸馏酒),Chinese liquor(中国烈酒)。

  作为中国的国粹,白酒其实在很多年前就实现了文化输出。

  从2010年起,国际学术期刊就开始广泛用baijiu作为中国白酒的英文名,全球性的酒类大赛使用的也是baijiu。

  2015年,甚至有白酒爱好者将8月9日作为World Baijiu Day——世界白酒节,因为这一天跟白酒的中文发音相近。

  外国人提到白酒时,也会直接用“baijiu”。纽约一家饮食文化网站曾经专门撰文,教外国人如何喝白酒。

  此时白酒改名,令不少同学立刻回想起去年考四级被白酒支配的恐惧。

请加入QQ群,试题资料免费放送
  • 三年级资料群:767465179
  • 四年级资料群:136889834
  • 五年级资料群:895302281
  • 六年级资料群:634703106
  • 初一资料群:729159895
  • 初二资料群:729221591
  • 初三资料群:691945194
  • 高一资料群:651557677
  • 高二资料群:582929343
  • 高三资料群:656443899
  • 免费测评/报告+免费打包下载资料
    意见反馈电话:010-52926893  邮箱:advice@xueersi.com
    保存 | 打印 | 关闭
    相关新闻